Üzemeltető: Blogger.

2018. június 8., péntek

A tanulékony szolgálólány

Angol népmese


Élet egyszer egy szegény kislány, aki elszegődött egy tanult férfiú házához szolgálni.
Az új háziúr végigvezette a lányt a lakáson, és így szólt:
- Én tanult ember vagyok, és az én házamban rangomhoz méltóan kell beszélned, megértetted? Különben nem jönnénk ki egymással. Nos, mondd csak, hogy fogsz engem szólítani?
- Uramnak, vagy nagyságos uramnak, vagy ahogy kegyed óhajtja.
- Úgy kell szólítanod engem, hogy domine dominórum, érted?
- Értem - mondta a lány.
- És hogy fogod hívni ezt, ni? - kérdezte az úr, és az ágyra mutatott.
- Nyoszolyának, vagy ágynak, vagy ahogy kegyed óhajtja.
- Ez hajcsizárum dunyhórum, érted?
- Értem - mondta a lány.
- És hogy fogod hívni ezt, ni? - kérdezte az úr, és a nadrágjára mutatott.
- Gatyának vagy nadrágnak, vagy ahogy kegyed óhajtja.
- Ez felsőrum alsórum, érted?
- Értem - felelte a lány.
- És hogy fogod hívni ezt, ni? - kérdezte az úr és a macskára mutatott.
- Macskának, vagy cicának, vagy ahogy kegyed óhajtja.
- Ez nyivákolus henyéleum, érted?
- Értem - felelte a lány.
- És hogy fogod hívni ezt, ni? - kérdezte az úr, és a tűzre mutatott a kandallóban.
- Tűznek vagy lángnak, vagy ahogy kegyed óhajtja.
- Ez lángus faórum, érted?
- Értem - felelte a lány.
- És hogy fogod hívni ezt, ni? - kérdezte az úr, és a vízre mutatott.
- Víznek vagy folyadéknak, vagy ahogy kegyed óhajtja.
- Ez folyades patakórum, érted?
- Értem - felelte a lány.
- És hogy fogod hívni ezt, ni? - kérdezte végül az úr és végigmutatott az egész házon.
- Háznak vagy épületnek vagy ahogy kegyed óhajtja.
- Dehogyis, hiszen ez szoba szobárum, érted?
- Értem - felelte a lány.
- Látom tanulékony lány vagy - örvendezett meg az úr. - Csak el ne felejtsd, hogy mindig mindent helyesen kell megnevezned, különben nem jönnénk ki egymással.
- Nem felejtem el, domine dominórum - mondta a lány.

Az éj kellős közepén odaszalad a lány az úrhoz, felrázza, és kétségbeesetten kiabálni kezd:

- Domine dominórum, gyorsan ugorjon ki a hajcsizárum dunyhórumból, és vegye fel a felsőrum alsórumát. A nyuvákolus henyéleumnak a farkára esett egy parázs a lángus faórumból, s mire elfuthattam volna folyades patakórumért, a nyivákolus henyéleum azzal a lángus faórummal együtt felszaladt a szoba szobárum tetejére...Attól félek, hogy mire mindezt elmondom kegyednek, az egész szoba szobárum egyetlen lángus faórumba borul.
Úgy is történt. Mire a domine dominórum feleszmélt, mire magára ráncigálta a felsőrum alsórumát, és mire elfutott folyades patakórumért, az egész szoba szombáruma porrá és hamuórummá égett.
De a domine dominórum nem haragudott. Örült, hogy ilyen okos, tanulékony leánykát talált :)


Szójátékok. A nagyképű uraság fellengzős nyelvezetet talált ki, hogy műveltebbnek tűnjön!
A mese tanulsága az, hogy amikor gond van nem kell cifrázni, csak a lényeget mondai!
A szolgáló nem annyit mondott, hogy "Ébredj uram ég a ház!, hanem a tanultak szerint cifrázta, de közben leégett a ház!

Domine latinul barátom, a többi halandzsa! Dunyhórum= dunyha, nyivákolus henyéleum= nyávogó henyélő-> macska,
stb...
A többit kitalálod magadtól is.




AN VLADISLAV: MOGYORÓ KIRÁLYKISASSZONY - angol mesék



0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Template by:
Free Blog Templates